"頭版" 版本嘅差別

8 bytes added 、 2016年6月23號 (四) 16:26
m
冇編輯摘要
m
{{接連維基百科2|粵語羅馬化方案}}
{{接連維基百科2|香港政府粵語拼音}}
{{接連維基百科2|zh-yue:Wikipedia:粵語本字表}}
'''廣東拼音'''係[[香港語|香港話]]嘅變體,[[火星文]]嘅一種。淵源於第一任[[英國]]駐[[清朝|大清國]]大使[[威妥瑪]]。因為英國人嚟到大清國之後唔識講中文,所以佢就求其整咗呢個拼音去扮識中文。
 
但係威妥瑪都唔識中文,以為[[客家話]]就係中文,所以佢整嘅拼音同[[廣東話]]有好大出入。後來英國人霸到[[香港]],就直接用威妥瑪嘅拼音拼地名,所以搞到香港啲地名點睇都係奇奇怪怪。
 
後來[[SMS]]同[[MSN]]漸漸多人用,部分[[港女]]唔識打字,見到香港啲地名好似係拼音,就用嚟打字,結果廣東拼音成為[[港女文]]嘅載體之一,但係幾乎只有[[港女]]可以睇得明。
 
==粵語維基百科主張的香港語寫法==
'''廣東拼音'''係[[香港語|香港話]]嘅變體,[[火星文]]嘅一種。淵源於第一任[[英國]]駐[[清朝|大清國]]大使[[威妥瑪]]。因為英國人來到大清國之後毋識講中文,所以渠就求其整徂爾個拼音去扮識中文。
 
 
後來[[SMS]]同[[MSN]]漸漸多人用,部分[[港女]]毋識打字,見到香港的╱尐地名好似係拼音,就用來打字,結果廣東拼音成為[[港女文]]嘅載體之一,但係幾乎只有[[港女]]可以睇得明。
 
==粵語維基百科主張的寫法==
{{接連維基百科2|zh-yue:Wikipedia:粵語本字表}}
'''廣東拼音'''係[[香港語|香港話]]嘅變體,[[火星文]]嘅一種。淵源於第一任[[英國]]駐[[清朝|大清國]]大使[[威妥瑪]]。因為英國人嚟到大清國之後唔識講中文,所以佢就求其整咗呢個拼音去扮識中文。
 
但係威妥瑪都唔識中文,以為[[客家話]]就係中文,所以佢整嘅拼音同[[廣東話]]有好大出入。後來英國人霸到[[香港]],就直接用威妥瑪嘅拼音拼地名,所以搞到香港啲地名點睇都係奇奇怪怪。
 
後來[[SMS]]同[[MSN]]漸漸多人用,部分[[港女]]唔識打字,見到香港啲地名好似係拼音,就用嚟打字,結果廣東拼音成為[[港女文]]嘅載體之一,但係幾乎只有[[港女]]可以睇得明。
 
==[[書面語]]譯==